Siguenos en Facebook Síguenos en Twitter Mira nuestros videos en YouTube Síguenos en Instagram
Artículos  

Sangallán, no más velas al santo inexistente
23/oct/2013 - Agustín Panizo / Fotos: Javier Larrea, Daniel Balbuena, Gonzalo Barandiarán & Corbis

Olas Perú - www.olasperu.com
Detalle del "Mapa del Perú y del país del Amazonas" - Eman Bowen 1750

Durante muchos años, la isla de Sangallán, se ha convertido en el sueño de muchos. Esa perfecta derecha casi como un lunar en la tierra de los 'goofys', destaca por su perfección y el entorno imperturbable. El lingüista Agustín Panizo, nos entrega este brillante artículo sobre el nombre de una de las olas más famosas del Perú.

La manera más frecuente de leer el nombre de la isla frente a la península de Paracas, famosa por sus olas increíbles, es "San Gallán" o "San Gayán". Sobre el origen del nombre de este lugar poco se sabe, y muchos suponen que debió existir un santo de nombre Gallán o Gayán, en cuyo homenaje se bautizara la isla. De hecho, hace unos años un tablista bautizó a su perro "Gallán" en honor al santo. Lamento decirlo de arranque, pero la verdad es que jamás existió tal santo. Entonces, ¿por qué se escribe "San Gallán", así separado? Por error.

Olas Perú - www.olasperu.com
Franco De Tramontana en Sangallán - Foto Pamela Portugal

Villa Sangallán, la segunda capital del Virreinato del Perú

En las líneas siguientes voy presentar las razones por las que se debe escribir "Sangallán", todo junto y con ll. Y para comenzar a contar la historia de este nombre, conviene que retrocedamos varios siglos hasta 1532, cuando los primeros españoles pisaron territorio hoy peruano, trayendo con ellos el invento del que tratamos aquí: la escritura. Poco después, en 1534, los conquistadores al mando de Pizarro buscaron un lugar donde fundar la capital del virreinato del Perú y escogieron primero Jauja (escrito entonces Xauxa), en la sierra central. Poco después se desanimaron de esta decisión y encargaron a Nicolás de Ribera el Viejo, uno de los Trece del Gallo, que buscara en la costa un lugar apropiado para la capital. Así fue que Nicolás de Ribera viajó a la costa de Ica y fundó la Villa Sangallán, en el puerto prehispánico hoy llamado Pisco, que por entonces era conocido por los indígenas lugareños con el nombre de Sangallán. Esta ocasión posiblemente sea la primera en que se registra por escrito el nombre Sangallán, palabra que representa un antiguo nombre del lugar, voz probablemente aimara, aunque quizás compuesta de aimara y quechua. Sobre esto volveremos más adelante.

Olas Perú - www.olasperu.com
Franco De Tramontana en Sangallán - Foto Pamela Portugal

Aparece el falso santo

La nueva capital, Villa Sangallán, tampoco tuvo mucho éxito y, a las dos semanas de fundada, Pizarro decidió trasladar la capital más al norte, al valle del Rímac, donde en enero de 1535 se fundaría sobre los predios de Taulichusco la metrópoli definitiva, Lima. Sangallán, por su parte, continuaría siendo un lugar de importancia, sobre todo porque en los siglos siguientes serviría de referencia fundamental para los navíos que venían de Chile, y que debían recalar o corregir el curso allí, para continuar su viaje hacia el Callao. Sangallán, por tanto, fue nombre frecuente en documentos y mapas, aunque la forma de escribirlo se volvió bastante caótica. De hecho, ya en 1537 encontramos una carta en la que un administrador local solicita a Pizarro que envíe todos los barcos disponibles a "San Gallán" para recoger un cargamento de oro y plata traído de la sierra. He aquí la primera vez que encontramos el nombre del puerto escrito separado: al parecer este administrador fue de los primeros que creyó en la existencia del supuesto santo.

Otro asunto importante es el referente del topónimo: si bien en los primeros documentos aparece como el antiguo nombre del actual puerto de Pisco, con el correr de los años el nombre también se aplicó a la isla y al canal navegable entre esta y la penísula de Paracas.

Olas Perú - www.olasperu.com
Gabriel Aramburu - Sangallan -Foto Javier Larrea

Casi cinco siglos de inseguridad ortográfica

Durante los siglos siguientes las maneras de escribir el topónimo han sido muchísimas: con y, con ll, separado, junto, con tilde o sin tilde. A estas variantes ortográficas se deben sumar más formas en las que también encontramos escrito el nombre del lugar, y que obedecen a distintas formas en que se pronunciaba en boca de indios y españoles, principalmente Sangalla (documentado en Pedro Cieza de León, 1553) y Sangallani. Este último nombre, con la sílaba final -ni lo encontramos en un mapa de Eman Bowen de 1750, bajo la forma separada y anglicada St. Gallani. Lo interesante aquí es la vocal i, que nos puede dar una pista que conduce a responder algunas preguntas: ¿de qué lengua es el topónimo Sangallán, cómo debe tildarse y qué significa?

Olas Perú - www.olasperu.com
Gustavo entubado - Foto Daniel Balbuena

Sangalla, Sangallani y Sangallán

Bien, es interesante que en el mismo mapa de Bowen de 1750 encontremos escritos, uno encima del otro, los nombres Sangalla y St. Gallani (que debemos leer como Sangallani). La diferencia entre ambos, la sílaba -ni es un sufijo de la lengua aimara, presente en muchísimos nombres de lugares a lo largo de los territorios en que antiguamente se habló esta lengua. Estos dos topónimos componen el trío Sangalla / Sangallani / Sangallán, que en realidad son tres etapas en la formación del nombre del lugar. Este tipo de casos ha sido estudiado por el lingüista Cerrón Palomino, y lo podemos encontrar en otros lugares del Perú, por ejemplo, Cota ('laguna', en aimara) / Cotani / Cotán; Huanca ('adoratorio') / Huancani/ Huacán; etc. En todos estos casos, el primer elemento es la raíz de la palabra, el segundo es producto de la raíz más el sufijo aimara -ni; y el tercero es resultado de que se deja de pronunciar la vocal i. Lo que ocurrió en Sangallán es eso: sangalla es una palabra de origen posiblemente aimara a la que se le ha añadido el sufijo aimara -ni para crear el nombre Sangallani, que significa 'lugar donde hay sangalla'. En el habla usual, la vocal final i se ha dejado de pronunciar y ha quedado Sangallán, con la -n pegada a la sílaba anterior, por lo que palabra se ha vuelto aguda. Quedan así resueltas las preguntas planteadas salvo una, pues el significado de sangalla sigue siendo un misterio difícil de resolver, y para el que se necesita más investigación. Para esta averiguación ayuda saber que Sangallán no es el único nombre de lugar que contiene el elemento sangalla, también están al menos dos localidades de Huarochirí: Sangallapa y Sangallaya.

Olas Perú - www.olasperu.com
Local - Foto Daniel Balbuena

Conclusión: se debe escribir Sangallán

En resumen, Sangallán es un antiguo nombre de lugar, compuesto en gramática aimara, con raíz probablemente aimara también. Este nombre era usado por los indígenas locales para referirse al puerto de Pisco, cuando los españoles llegaron a estas costas. Los primeros registros de este topónimo, que datan de 1534, nos señalan la forma correcta de escribirlo: Sangallán, junto, con ll y con tilde en la última sílaba. Todos estos rasgos obedecen a la pronunciación verdadera del topónimo y a su significado: 'lugar donde hay sangalla', aunque no sepamos aún qué significa la palabra sangalla. Al menos ya desde 1537 se empieza a confundir el nombre con el de un supuesto santo, por lo que se escribe de forma separada. Esta tendencia equivocada ha continuado durante casi cinco siglos hasta hoy, en mapas y documentos de todo tipo, debido a la abrumadora ignorancia que se tiene sobre las lenguas indígenas que se hablaron y se hablan hoy en el Perú.

Olas Perú - www.olasperu.com
Miguel Tudela - Foto Daniel Balbuena

Olas Perú - www.olasperu.com
Point - Foto Javier Larrea

Olas Perú - www.olasperu.com
Sangallán - Foto Gonzalo Barandiarán

Olas Perú - www.olasperu.com
Vista aérea de Sangallán - Corbis

 

Cámaras en vivo / Reporte del Mar
San Bartolo | Punta Rocas | Señoritas

 

  Índice

Últimas Noticias
Entrevistas
Artículos
Industria
Nuestra Historia
Tabla de Mareas
Reporte del Mar
  Multimedia

Galería de Fotos
Videos
Juegos
Wallpapers
  Ranking

Ranking Nacional
ALAS
ASP
  Calendarios

Campeonato Nacional
ALAS Tour
ASP Men WCT
ASP Men QS
ASP Big Wave
ASP Junior
ASP Longboard
ASP Specialty
ASP Women WCT
ASP Women QS
ASP Women Junior
ASP Women Longboard
  Directorio

Directorio de Playas
Directorio de Tiendas
Directorio de Shapers
Directorio de Hoteles
Directorio de Restaurantes
Destacados
Links

 

© 2002-2015 | desarrollado por media improvement